Terjemahan Beyonce - Pretty Hurts

[Harvey Keitel:] Ms. Third ward, your first question - what is your aspiration in life?
[Beyoncé:] Oh... My aspiration in life... would be... to be happy.
[Harvey Keitel:] bangsal Ketiga, pertanyaan pertamamu - apa aspirasimu dalam hidup?
[Beyoncé:] Oh ... aspirasiku dalam hidup ... akan ... bahagia.

 
(Uh huh huh)
(Uh huh huh)
(Uh huh huh)

Mama said, "You're a pretty girl.
What's in your head, it doesn't matter
Brush your hair, fix your teeth.
What you wear is all that matters."
Mama berkata, "Kau gadis yang cantik.
Apa yang ada di kepalamu, itu tidak masalah
Sikat rambutmu, perbaiki gigimu.
Apa yang kau pakai adalah semua yang penting. "

 
Just another stage, pageant the pain away
This time I'm gonna take the crown
Without falling down, down, down
Hanya panggung lagi, pisahkan rasa sakitnya
Kali ini aku akan mengambil mahkota
Tanpa terjatuh, turun, turun

 
Pretty hurts, we shine the light on whatever's worst
Perfection is a disease of a nation, pretty hurts, pretty hurts
Pretty hurts, we shine the light on whatever's worst
We try to fix something but you can't fix what you can't see
It's the soul that needs the surgery
Cukup menyakitkan, kita menyoroti apa pun yang terburuk
Kesempurnaan adalah penyakit suatu bangsa, cukup menyakitkan, sangat menyakitkan
Cukup menyakitkan, kita menyoroti apa pun yang terburuk
Kami mencoba memperbaiki sesuatu tapi kau tk dapat memperbaiki apa yang tak dapat kau lihat
Inilah jiwa yang membutuhkan pembedahan

 
(Uh huh huh)

Blonder hair, flat chest
TV says, "Bigger is better."
South beach, sugar free
Vogue says, "Thinner is better."
Rambut pirang, dada rata
TV mengatakan, "Lebih besar lebih baik."
Pantai selatan, bebas gula
Vogue berkata, "Kurus lebih baik."

 
Just another stage, pageant the pain away
This time I'm gonna take the crown
Without falling down, down, down
Hanya panggung lagi, pisahkan rasa sakitnya
Kali ini aku akan mengambil mahkota
Tanpa terjatuh, turun, turun

 
Pretty hurts, we shine the light on whatever's worst
Perfection is a disease of a nation, pretty hurts, pretty hurts (pretty hurts)
Pretty hurts (pretty hurts), we shine the light on whatever's worst
We try to fix something but you can't fix what you can't see
It's the soul that needs the surgery
Cukup menyakitkan, kita menyoroti apa pun yang terburuk
Kesempurnaan adalah penyakit suatu bangsa, cukup menyakitkan, sangat menyakitkan
Cukup menyakitkan, kita menyoroti apa pun yang terburuk
Kami mencoba memperbaiki sesuatu tapi kau tk dapat memperbaiki apa yang tak dapat kau lihat
Inilah jiwa yang membutuhkan pembedahan

 
Ain't got no doctor or pill that can take the pain away
The pain's inside and nobody frees you from your body
It's the soul, it's the soul that needs surgery
It's my soul that needs surgery
Plastic smiles and denial can only take you so far
Then you break when the fake facade leaves you in the dark
You left with shattered mirrors and the shards of a beautiful girl
Tidak ada dokter atau pil yang bisa menghilangkan rasa sakitnya
Rasa sakit di dalam dan tidak ada yang membebaskan Anda dari tubuh Anda
Inilah jiwa, jiwa yang butuh pembedahan
Inilah jiwaku yang butuh pembedahan
Senyum plastik dan penyangkalan hanya bisa membawa Anda sejauh ini
Kemudian Anda istirahat saat fasad palsu meninggalkan Anda dalam kegelapan
Anda pergi dengan cermin hancur dan pecahan seorang gadis cantik

 
Pretty hurts, we shine the light on whatever's worst (pretty hurts)
Perfection is a disease of a nation, pretty hurts, pretty hurts
Pretty hurts, we shine the light on whatever's worst
We try to fix something but you can't fix what you can't see
It's the soul that needs the surgery
Cukup menyakitkan, kita menyoroti apa pun yang terburuk (sangat sakit)
Kesempurnaan adalah penyakit suatu bangsa, cukup menyakitkan, sangat sakit
Cukup menyakitkan, kita menyoroti apa pun yang terburuk
Kami mencoba memperbaiki sesuatu tapi Anda tidak dapat memperbaiki apa yang tidak dapat Anda lihat
Inilah jiwa yang membutuhkan pembedahan

 
When you're alone all by yourself (pretty hurts, pretty hurts)
And you're lying in your bed (pretty hurts, pretty hurts)
Reflection stares right into you (pretty hurts, pretty hurts)
Are you happy with yourself? (pretty hurts, pretty hurts)
Bila Anda sendirian sendirian (sangat sakit, sangat sakit hati)
Dan Anda terbaring di tempat tidur Anda (cukup sakit, sangat sakit)
Refleksi menatap langsung ke Anda (cukup sakit, sangat sakit)
Apakah kamu bahagia dengan dirimu sendiri? (Cukup sakit, sangat sakit)

 
You stripped away the masquerade (pretty hurts, pretty hurts)
The illusion has been shed (pretty hurts, pretty hurts)
Are you happy with yourself? (pretty hurts, pretty hurts)
Are you happy with yourself? (pretty hurts, pretty hurts)
Anda menanggalkan masquerade (cukup sakit, cukup sakit)
Ilusi telah ditumpahkan (cukup sakit, sangat sakit)
Apakah kamu bahagia dengan dirimu sendiri? (Cukup sakit, sangat sakit)

 
Yes
Uh huh huh
Terjemahan Beyonce - Pretty Hurts Rating: 4.5 Diposkan Oleh: Mr Sun