Terjemahan Lirik Lagu Celine Dion - Les Roses Blanches [The White Roses]

C'etait un gamin un gosse de Paris
Sa seule famille etait sa mere
Une pauvre fille aux grands yeux fletris
Par le chagrin et la misere

[It was a kid a boy from Paris
His sole family was his mother
A poor girls with big faded eyes
By sorrow and misery]
(Itu adalah anak laki-laki dari Paris 
Keluarga satu-satunya adalah ibunya 
Seorang gadis miskin dengan mata memudar besar 
Dengan kesedihan dan kesengsaraan)
 
Elle aimait les fleurs, les roses surtout
Et le cher bambin, le dimanche
Lui apportait des roses blanches
Au lieu d'acheter des joujoux
La calinant bien tendrement
Il disait en les lui donnant

[She loved flowers, especially roses
And the beloved child, on Sundays
Was bringing her some white roses
Instead of buy toys for himself
Caressing her tenderly
He was saying while giving them to her]
(Dia mencintai bunga, terutama mawar 
Dan anak tercinta, pada hari Minggu 
membawakannya beberapa mawar putih 
Alih-alih membeli mainan untuk dirinya sendiri 
Membelai dengan lembut 
Dia mengatakan sementara memberikan mereka padanya)
 
Tiens ma jolie maman
Voici des roses blanches
Toi qui les aimes tant
Va quand je serai grand
J'acheterai au marchand
Toutes ses roses blanches
Pour toi jolie maman

["Today it's Sunday
Here my beautiful mom
Here are some white roses
You who love them so much
Go when I'll grow old
I will buy from the store
All of his white roses
For you beautiful mommy"]
("Hari ini Minggu 
Berikut ibu cantikku
Berikut ini adalah beberapa mawar putih 
kau yang sangat menyukai mereka 
Pergi ketika aku akan menjadi tua 
aku akan membeli dari toko 
Semua mawar putih 
Untukmu mama cantik ")
 
Au dernier printemps le destin brutal
Vint frapper la blonde ouvriere
Elle tomba malade et pour l'hopital
Le gamin vit partir sa mere
Un matin d'avril parmi les promeneurs
N'ayant plus un sous dans sa poche
Sur un marche le pauvre gosse
Furtivement vola quelques fleurs
La fleuriste l'ayant surpris, en baissant la tete il lui dit

[On last spring brutal destiny
Came hitting the blond worker
She became ill and for the hospital
The boy saw his mother leave
A morning of april among the walkers
Not having anymore a single penny in his pocket
On the market the poor boy
Furtively stole some flowers
The florist (woman) having caught him, lowering his eyes he told her]
(Pada musim semi lalu takdir brutal 
Datang memukul pekerja pirang 
Dia sakit dan dibawa ke rumah sakit 
Anak itu melihat ibunya meninggalkannya
di pagi bulan april diantara pejalan kaki 
Tidak memiliki lagi satu senpun di sakunya 
Di pasar anak miskin 
Sembunyi-sembunyi mencuri beberapa bunga 
Penjaga toko bunga (wanita) telah menangkapnya, menurunkan matanya ia mengatakan)
 
Et j'allais voir maman
J'ai pris ces roses blanches
Elle les aiment tant
Sur son petit lit blanc
La-bas elle m'attend
J'ai pris ces roses blanches
Pour ma jolie maman

["Today it's Sunday
And I was going to visit mommy
I took those white roses
She love them so much
On her little white bed
In there she's waiting for me
I took those white roses
For my beautiful mommy"]
("Hari ini Minggu 
Dan aku akan mengunjungi ibu 
Aku mengambil mawar putih itu 
Dia sangat mencintai mereka
Di tempat tidur putih kecilnya 
Di sana dia menungguku
Aku mengambil mawar putih itu 
Untuk ibuku yang cantik ")
 
La marchande emue doucement lui dit

Elle l'embrassa et l'enfant partit
Tout rayonnant qu'on le pardonne
Puis a l'hopital il vint en courant
Pour offrir les fleurs a sa mere
Mais en le voyant une infirmiere
Lui dit:
Et le gamin s'agenouillant, dit devant le petit lit blanc

[The touched merchant told him softly
"Have them I give them to you"
She kissed him and he left
All shinning that he was forgiven
Then to the hospital he came running
To offer the flowers to his mother
But seeing him a nurse
Told him: "You no longer have a mommy"
And the boy kneeling down told in front of the little white bed]
(Pedagang itu menyentuh mengatakan kepadanya lembut 
"maukah mereka aku berikan kepadamu" 
Dia menciumnya dan dia meninggalkan 
Semua cahaya bahwa ia dimaafkan  
Kemudian ke rumah sakit ia berlari 
Untuk memberikan bunga untuk ibunya 
Tapi terlihat olehnya seorang perawatMengatakan kepadanya: "kau tidak lagi punya seorang ibu" 
Dan anak laki-laki itu berlutut berkata di depan tempat tidur putih kecil)
 
Tiens ma jolie maman
Voici des roses blanches
Toi qui les aimais tant
Et quand tu t'en iras
Au grand jardin la-bas
Ces belles roses blanches
Tu les emporteras

["Today it's Sunday
Here my beautiful mom
Here are some white roses
You who loved them so much
And when you'll leave
To the great garden up there
Those beautiful white roses
You'll bring them along"]
("Hari ini Minggu 
ini ibu cantikku 
ini adalah beberapa mawar putih 
kau yang sangat mencintai mereka
Dan ketika kau akan meninggalkan 
Untuk taman besar di sana 
Mereka mawar putih yang indah 
kau akan membawa mereka bersamamu ")
Terjemahan Lirik Lagu Celine Dion - Les Roses Blanches [The White Roses] Rating: 4.5 Diposkan Oleh: Mr Sun